Uno sguardo che rivela
il tormento interiore
aggiunge bellezza al volto
per quanta tragedia e pena riveli
mentre il volto
che non esprime, nel silenzio,
misteri nascosti non è bello,
nonostante la simmetria dei lineamenti.
il calice non attrae le labbra se non traluce il colore del vino,
attraverso la trasparenza del cristallo
A look that reveals
the internal torment
adds beauty to the face
no matter how much tragedy and pain it reveals
while the face which does not express, in silence,
hidden mysteries is not beautiful,
despite the symmetry of the features.
the glass does not attract the lips if the color of the wine does not shine through,
through the transparency of the crystal
Un regard qui révèle
le tourment intérieur
ajoute de la beauté au visage
peu importe la tragédie et la douleur que cela révèle
tandis que le visage
qui n’exprime pas, en silence,
les mystères cachés n’est pas beaux,
malgré la symétrie des traits. le verre n’attire pas les lèvres si la couleur du vin ne transparaît pas,
à travers la transparence du cristal
https://www.pensieriparole.it